Skip to content

Conversation

@locadex-agent
Copy link
Contributor

@locadex-agent locadex-agent bot commented Nov 26, 2025

PR Opened by Locadex

This PR was opened by Locadex to internationalize your repository.

Configure Locadex settings for Docs


Note

Improves Spanish, French, and Chinese docs wording/metadata, adds OpenAPI-based navigation examples, and updates localization lockfile.

  • Docs (ES/FR/ZH):
    • Refines titles, descriptions, headings, and wording across api-playground, customize, deploy, editor, guides, installation, migration, and organize sections.
    • Clarifies MDX vs Markdown usage, playground options, and authentication notes; improves alt text and phrasing.
  • OpenAPI navigation:
    • Adds concrete examples for referencing endpoints directly from docs.json and grouping by default OpenAPI specs (ES/FR/ZH mdx-setup.mdx).
  • Localization:
    • Updates gt-lock.json with new content hashes and timestamps.

Written by Cursor Bugbot for commit bd27e06. This will update automatically on new commits. Configure here.

@locadex-agent
Copy link
Contributor Author

locadex-agent bot commented Nov 26, 2025

✅ Localization Complete!

This repository has been successfully internationalized! 🎉


Localization completed by Locadex in 64 seconds.

Configure Locadex settings for Docs


<div id="markdown-mode">
### Modo Markdown
### Markdown mode
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Untranslated heading in Spanish file

The heading "Markdown mode" on line 75 is in English instead of Spanish. This is inconsistent with the rest of the Spanish translation and breaks the user experience for Spanish-speaking users. The heading should be translated to "Modo Markdown" to match the pattern used in the French version and maintain consistency with the rest of the Spanish documentation.

Fix in Cursor Fix in Web

```

Opciones:
Options:
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Untranslated text in Spanish file

The word "Options:" on line 72 is in English instead of Spanish. This breaks the user experience for Spanish-speaking users. The text should be "Opciones:" to match the Spanish translation pattern used in the French version ("Options :") and maintain consistency with the rest of the Spanish documentation.

Fix in Cursor Fix in Web

@ethanpalm ethanpalm merged commit 1ae977c into main Nov 26, 2025
5 checks passed
@locadex-agent locadex-agent bot deleted the locadex/main/8d2924b3 branch November 26, 2025 19:13
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants