@@ -8,67 +8,68 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Contest Management System 1.5.1\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : contestms@googlegroups.com\n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-08-16 14:52+0300\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-08-25 00:17+0300\n "
12- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-11-01 21:51+0000\n "
12+ "Last-Translator : Ron Ryvchin <ron.ryv@gmail.com>\n "
13+ "Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/cms/main/he/>\n "
1314"Language : he\n "
14- "Language-Team : he <LL@li.org>\n "
15- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1615"MIME-Version : 1.0\n "
1716"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1817"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.14.1-dev\n "
1920"Generated-By : Babel 2.12.1\n "
2021
2122msgid "N/A"
22- msgstr ""
23+ msgstr "N/A "
2324
2425msgid "Not correct"
25- msgstr ""
26+ msgstr "שגוי "
2627
2728msgid "Correct"
28- msgstr ""
29+ msgstr "נכון "
2930
3031msgid "Partially correct"
31- msgstr ""
32+ msgstr "נכון חלקית "
3233
3334msgid "#"
34- msgstr ""
35+ msgstr "# "
3536
3637msgid "Outcome"
37- msgstr ""
38+ msgstr "תוצאה "
3839
3940msgid "Details"
40- msgstr ""
41+ msgstr "פרטים "
4142
4243msgid "Execution time"
43- msgstr ""
44+ msgstr "זמן ריצה "
4445
4546msgid "Memory used"
46- msgstr ""
47+ msgstr "זיכרון שהשתמשתם בו "
4748
4849msgid "Score details temporarily unavailable."
49- msgstr ""
50+ msgstr "פרטי הניקוד אינם זמינים באופן זמני. "
5051
5152#, python-format
5253msgid "Subtask %(index)s"
53- msgstr ""
54+ msgstr "תת משימה %(index)s "
5455
5556msgid "Compilation succeeded"
56- msgstr ""
57+ msgstr "הקומפילציה עברה בהצלחה "
5758
5859msgid "Your submission successfully compiled to an executable."
59- msgstr ""
60+ msgstr "ההגשה שלכם התקמפלה בהצלחה לקובץ הרצה. "
6061
6162msgid "Compilation failed"
62- msgstr ""
63+ msgstr "הקומפילציה נכשלה "
6364
6465msgid "Your submission did not compile correctly."
65- msgstr ""
66+ msgstr "ההגשה שלכם לא התקמפלה בהצלחה. "
6667
6768msgid "Compilation timed out"
68- msgstr ""
69+ msgstr "הקומפילציה חרגה מהזמן המוקצב "
6970
7071msgid "Your submission exceeded the time limit while compiling. This might be caused by an excessive use of C++ templates, for example."
71- msgstr ""
72+ msgstr "ההגשה שלכם חרגה ממגבלת הזמן בעת הקמפול. זה עלול להגרם על ידי שימוש יתר ב-templates של C++, למשל. "
7273
7374#, python-format
7475msgid "Compilation killed with signal %s (could be triggered by violating memory limits)"
@@ -78,19 +79,19 @@ msgid "Your submission was killed with the specified signal. Among other things,
7879msgstr ""
7980
8081msgid "Output is correct"
81- msgstr ""
82+ msgstr "הפלט נכון "
8283
8384msgid "Your submission ran and gave the correct answer"
8485msgstr ""
8586
8687msgid "Output is partially correct"
87- msgstr ""
88+ msgstr "הפלט נכון חלקית "
8889
8990msgid "Your submission ran and gave the partially correct answer"
9091msgstr ""
9192
9293msgid "Output isn't correct"
93- msgstr ""
94+ msgstr "הפלט שגוי "
9495
9596msgid "Your submission ran, but gave the wrong answer"
9697msgstr ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid "Memory limit exceeded"
118119msgstr ""
119120
120121msgid "Your submission used too much memory."
121- msgstr ""
122+ msgstr "ההגשה שלכם השתמשה ביותר מידי זכרון. "
122123
123124msgid "Execution killed by signal"
124125msgstr ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgid "No compilation needed"
139140msgstr ""
140141
141142msgid "File not submitted"
142- msgstr ""
143+ msgstr "הקובץ לא הוגש "
143144
144145msgid "Question too long!"
145146msgstr ""
@@ -258,19 +259,19 @@ msgid "Your submission has been received and is currently being evaluated."
258259msgstr ""
259260
260261msgid "Compiling..."
261- msgstr ""
262+ msgstr "מתקמפלת... "
262263
263264msgid "Evaluating..."
264- msgstr ""
265+ msgstr "נבדקת... "
265266
266267msgid "Scoring..."
267- msgstr ""
268+ msgstr "מנוקדת... "
268269
269270msgid "Evaluated"
270- msgstr ""
271+ msgstr "נבדקה "
271272
272273msgid "status"
273- msgstr ""
274+ msgstr "סטטוס "
274275
275276msgid "Token request received"
276277msgstr ""
@@ -288,7 +289,7 @@ msgid "details"
288289msgstr ""
289290
290291msgid "Executing..."
291- msgstr ""
292+ msgstr "מורצת... "
292293
293294msgid "Executed"
294295msgstr ""
@@ -307,7 +308,7 @@ msgid "Please select the correct files."
307308msgstr ""
308309
309310msgid "File too big!"
310- msgstr ""
311+ msgstr "הקובץ גדול מידי! "
311312
312313#, python-format
313314msgid "Each file must be at most %d bytes long."
@@ -1032,4 +1033,3 @@ msgstr ""
10321033
10331034msgid "Sent to printer"
10341035msgstr ""
1035-
0 commit comments