11<?xml version =" 1.0" encoding =" UTF-8" ?>
22<!--
3- Translation-Revision-Date: 2025-10-15 13: 16:18 +0000
3+ Translation-Revision-Date: 2025-11-24 16:54:09 +0000
44Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));
55Generator: GlotPress/4.0.3
66Language: ar
77-->
88<resources xmlns : tools =" http://schemas.android.com/tools" >
9+ <string name =" he_support_forbidden_error" >عذرًا، غير مسموح لك بتنفيذ هذا الإجراء.</string >
10+ <string name =" he_support_generic_error" >حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string >
11+ <string name =" he_support_send_ticket_button" >إرسال</string >
12+ <string name =" he_support_contact_email_message" >سنرسل إليك رسالة عبر البريد الإلكتروني على هذا العنوان.</string >
13+ <string name =" he_support_contact_information" >معلومات جهة الاتصال</string >
14+ <string name =" he_support_site_address_label" >عنوان الموقع (اختياري)</string >
15+ <string name =" he_support_subject_placeholder" >ملخص لمشكلتك</string >
16+ <string name =" he_support_subject_label" >الموضوع</string >
17+ <string name =" he_support_issue_details" >تفاصيل المشكلة</string >
18+ <string name =" he_support_category_other" >أخرى</string >
19+ <string name =" he_support_category_technical_issues" >المشكلات الفنية</string >
20+ <string name =" he_support_category_billing" >الفوترة والاشتراكات</string >
21+ <string name =" he_support_category_site_management" >إدارة الموقع</string >
22+ <string name =" he_support_category_jetpack_connection" >اتصال Jetpack</string >
23+ <string name =" he_support_category_application" >التطبيق</string >
24+ <string name =" he_support_need_help_with" >أحتاج إلى المساعدة في</string >
25+ <string name =" he_support_contact_support_title" >الاتصال بفريق الدعم</string >
26+ <string name =" he_support_download_video_button" >تنزيل الفيديو</string >
27+ <string name =" he_support_video_playback_error_message" >يتعذر تشغيل هذا الفيديو في نفس الصفحة. يُرجى تنزيل الفيديو لعرضه.</string >
28+ <string name =" he_support_video_playback_error_title" >يتعذر تشغيل الفيديو</string >
29+ <string name =" he_support_conversation_closed_message" >هذه المحادثة مغلقة. لا يمكنك الرد عليها بعد الآن.</string >
30+ <string name =" he_support_status_unknown" >غير معروف</string >
31+ <string name =" he_support_status_closed" >مغلق</string >
32+ <string name =" he_support_status_solved" >تم الحل</string >
33+ <string name =" he_support_status_waiting_for_user" >في انتظار المستخدم</string >
34+ <string name =" he_support_status_waiting_for_support" >في انتظار الدعم</string >
35+ <string name =" he_support_select_attachments" >تحديد المرفقات</string >
36+ <string name =" he_support_download_attachment" >تنزيل المرفق</string >
37+ <string name =" he_support_include_logs_description" >يمكن أن يساعد تضمين السجلات فريقنا في التحقيق في المشكلات. قد تحتوي السجلات على نشاط التطبيق الأخير.</string >
38+ <string name =" he_support_include_logs_title" >إضافة سجلات التطبيق</string >
39+ <string name =" he_support_app_logs_label" >سجلات التطبيق (اختياري)</string >
40+ <string name =" he_support_skipped_files_header" >الملفات التي تم تخطيها: %1$s</string >
41+ <string name =" he_support_attachment_size_label" >حد المرفقات: %1$s من %2$s</string >
42+ <string name =" he_support_remove_screenshot" >إزالة لقطة الشاشة</string >
43+ <string name =" he_support_screenshot_preview" >معاينة لقطة الشاشة</string >
44+ <string name =" he_support_add_screenshots_button" >إضافة لقطات الشاشة</string >
45+ <string name =" he_support_screenshots_description" >يمكن أن تساعدنا إضافة لقطات الشاشة على فهم مشكلتك وحلها بشكل أسرع.</string >
46+ <string name =" he_support_screenshots_label" >لقطات الشاشة (اختياري)</string >
47+ <string name =" he_support_failed_to_load_image" >فشل تحميل الصورة</string >
48+ <string name =" he_support_attachment_image" >صورة المرفق</string >
49+ <string name =" he_support_loading_image" >جارٍ تحميل الصورة</string >
50+ <string name =" he_support_downloading_attachment" >جارٍ التنزيل %1$s…</string >
51+ <string name =" he_support_message_label" >الرسالة</string >
52+ <string name =" he_support_send_button" >إرسال</string >
53+ <string name =" he_support_reply_button" >الرد</string >
54+ <string name =" he_support_last_updated" >آخر تحديث في %1$s</string >
55+ <string name =" he_support_message_count" >الرسائل %1$d</string >
56+ <string name =" he_support_empty_conversations_button" >بدء محادثة</string >
57+ <string name =" he_support_empty_conversations_message" >ابدأ محادثة مع فريق الدعم للحصول على مساعدة بشأن أسئلتك.</string >
58+ <string name =" he_support_empty_conversations_title" >لا توجد محادثات حتى الآن</string >
59+ <string name =" he_support_new_conversation_content_description" >محادثة جديدة</string >
60+ <string name =" he_support_conversations_title" >محادثات فريق الدعم</string >
61+ <string name =" ai_bot_time_weeks_ago" >منذ %1$d من الأسابيع</string >
62+ <string name =" ai_bot_time_week_ago" >منذ %1$d من الأسابيع</string >
63+ <string name =" ai_bot_time_days_ago" >منذ %1$d من الأيام</string >
64+ <string name =" ai_bot_time_day_ago" >منذ %1$d من الأيام</string >
65+ <string name =" ai_bot_time_hours_ago" >منذ %1$d من الساعات</string >
66+ <string name =" ai_bot_time_hour_ago" >منذ %1$d من الساعات</string >
67+ <string name =" ai_bot_time_minutes_ago" >منذ %1$d من الدقائق</string >
68+ <string name =" ai_bot_time_minute_ago" >منذ %1$d من الدقائق</string >
69+ <string name =" ai_bot_time_just_now" >الآن</string >
70+ <string name =" ai_bot_default_conversation_title" >محادثة جديدة</string >
71+ <string name =" ai_bot_welcome_message" >أنا مساعد الذكاء الاصطناعي الشخصي الخاص بك. يمكنني مساعدتك في الإجابة عن أي أسئلة متعلقة بموقعك أو حسابك.</string >
72+ <string name =" ai_bot_welcome_greeting" >مرحبًا [%1$s] 👋</string >
73+ <string name =" ai_bot_message_input_placeholder" >اكتب رسالة …</string >
74+ <string name =" ai_bot_send_button_content_description" >إرسال</string >
75+ <string name =" ai_bot_support_bot" >روبوت الدعم</string >
76+ <string name =" ai_bot_you" >أنت</string >
77+ <string name =" ai_bot_empty_conversations_button" >بدء المحادثة</string >
78+ <string name =" ai_bot_empty_conversations_message" >ابدأ محادثة جديدة للحصول على مساعدة بشأن موقعك أو حسابك على ووردبريس.</string >
79+ <string name =" ai_bot_empty_conversations_title" >لا توجد محادثات حتى الآن</string >
80+ <string name =" ai_bot_generic_error" >حدث خطأ ما. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</string >
81+ <string name =" ai_bot_new_conversation_content_description" >محادثة جديدة</string >
82+ <string name =" ai_bot_back_button_content_description" >الرجوع</string >
83+ <string name =" ai_bot_conversations_title" >المحادثات</string >
84+ <string name =" create" >إنشاء</string >
85+ <string name =" logs_screen_general_error" >حدث خطأ ما…</string >
86+ <string name =" logs_screen_log_count" >%d من إدخالات السجل</string >
87+ <string name =" logs_screen_empty_state" >لا توجد سجلات متاحة</string >
88+ <string name =" support_screen_user_avatar_content_description" >الصورة الرمزية للمستخدم</string >
89+ <string name =" support_screen_application_logs_description" >أداة متقدمة لتصحيح الأخطاء</string >
90+ <string name =" support_screen_application_logs_title" >سجلات التطبيق</string >
91+ <string name =" support_screen_diagnostics_section_title" >التشخيصات</string >
92+ <string name =" support_screen_ask_happiness_engineers_description" >لطرح أسئلتك الصعبة. سنرد عبر البريد الإلكتروني</string >
93+ <string name =" support_screen_ask_happiness_engineers_title" >اسأل أحد أعضاء فريق الدعم</string >
94+ <string name =" support_screen_ask_bots_description" >احصل على إجابات سريعة على الأسئلة الشائعة</string >
95+ <string name =" support_screen_ask_bots_title" >سؤال الروبوتات</string >
96+ <string name =" support_screen_help_center_description" >المستندات والبرامج التعليمية لمساعدتك على البدء</string >
97+ <string name =" support_screen_help_center_title" >مركز المساعدة</string >
98+ <string name =" support_screen_how_can_we_help_title" >كيف يمكننا مساعدتك؟</string >
99+ <string name =" support_screen_login_button" >تسجيل الدخول إلى WordPress.com</string >
100+ <string name =" support_screen_profile_section_title" >الملف الشخصي للدعم</string >
101+ <string name =" support_screen_title" >الدعم</string >
102+ <string name =" modern_support_description" >تمكين تجربة الدعم الحديث الجديدة</string >
103+ <string name =" modern_support" >الدعم الحديث</string >
104+ <string name =" site_settings_use_theme_styles_summary" >أجعل محرر المكونات يعكس مظهر قالبك</string >
105+ <string name =" site_settings_use_theme_styles" >استخدم أنماط القالب</string >
9106 <string name =" error_deleting_term" >حدث خطأ في حذف المصطلح</string >
10107 <string name =" error_saving_term" >حدث خطأ في حفظ المصطلح</string >
11108 <string name =" add_term" >إضافة مصطلح</string >
@@ -121,7 +218,6 @@ Language: ar
121218 <string name =" experimental_features_feedback_dialog_message" >هل أنت مستعد لمشاركة ملاحظاتك حول المحرر التجريبي؟</string >
122219 <string name =" experimental_features_feedback_dialog_title" >مشاركة الملاحظات</string >
123220 <string name =" experimental_block_editor_plugins" >إضافات محرر المكوِّن التجريبي</string >
124- <string name =" experimental_block_editor_theme_styles_description" >تطبيق أنماط القالب على المحرر</string >
125221 <string name =" experimental_block_editor_description" >الوصول إلى أنواع المكونات الأخرى وإعداداتها</string >
126222 <string name =" experimental_block_editor_note" >سيصبح محرر المكوّنات التجريبي هو المحرر الافتراضي في الإصدارات المستقبلية وستتم إزالة إمكانية تعطيله.</string >
127223 <string name =" disable_experimental_block_editor_description" >إلغاء الاشتراك في أنواع المكوّنات والإعدادات الإضافية</string >
@@ -154,7 +250,6 @@ Language: ar
154250 <string name =" more_content_description_promote_blaze" >Blaze أكثر</string >
155251 <string name =" reader_toast_success_undo" >تم إلغاء حظر التدوينة</string >
156252 <string name =" feedback_form_note_text" >يرجى ملاحظة أن هذا ليس نموذج دعم، ولن نتمكن من الرد. إذا كنت تحتاج مساعدة، فيرجى استخدام \"</string >
157- <string name =" experimental_block_editor_theme_styles" >أنماط محرر المكوِّن التجريبي</string >
158253 <string name =" experimental_block_editor" >محرر المكوِّن التجريبي</string >
159254 <string name =" experimental_features_screen_title" >الميزات التجريبية</string >
160255 <string name =" back" >رجوع</string >
0 commit comments