You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="application_password_disable_feature_description">سيؤدي تعطيل كلمة مرور التطبيق إلى إزالة معلومات تسجيل الدخول من %1$s المواقع.</string>
<stringname="application_password_info_description_4">يُرجى ملاحظة أن إلغاء كلمات مرور التطبيقات المُستخدمة في التطبيق سيؤدي إلى إنهاء وصول التطبيق إلى موقعك. احذر عند إلغاء كلمات مرور التطبيق المنشئة من خلال التطبيق.</string>
18
+
<stringname="application_password_info_description_3">يمكنك عرض كلمات المرور هذه وإدارتها في ملف تعريف مستخدمك داخل لوحة مسؤول موقع WordPress.</string>
19
+
<stringname="application_password_info_description_2">عندما تضيف مواقع إلى التطبيق، سيتم إنشاء كلمات مرور التطبيق تلقائيا حسب الحاجة.</string>
20
+
<stringname="application_password_info_description_1">كلمات مرور التطبيقات هي طريقة آمنة للتطبيقات للوصول إلى موقعك بدون استخدام كلمة مرور حسابك.</string>
21
+
<stringname="application_password_info_title">كلمات مرور التطبيقات</string>
22
+
<stringname="application_password_disable_feature_description">سيؤدي تعطيل كلمة مرور التطبيق إلى إزالة معلومات تسجيل الدخول في %1$s من مواقعك. قد تحتاج إلى إعادة إضافة المواقع المتأثرة لإعادة تسجيل الدخول.</string>
23
+
<stringname="application_password_invalid_description">لم تعد كلمة مرور تطبيقك موجودة. يُرجى تسجيل الدخول مرة أخرى لإنشاء كلمة مرور جديدة للتطبيق </string>
24
+
<stringname="subscribers_delete_success_message">حُذِف المشترك، لكن قد يستغرق الأمر دقيقة حتى يصبح الحذف ساري المفعول</string>
<stringname="about_update_email_unverified">يجب أولاً تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني لتحديث ملفك الشخصي.</string>
@@ -56,9 +85,8 @@ Language: ar
56
85
<stringname="qrcode_auth_flow_timeout_subtitle">استغرق الأمر وقتًا طويلًا للغاية لرصد الكود. يُرجى المحاولة مرة أخرى أو استخدام تطبيق الكاميرا الخاص بك لفحص الكود.</string>
<stringname="gutenberg_native_note_column_layout_may_vary_between_themes_and_screen_sizes"tools:ignore="UnusedResources">ملحوظة: قد يختلف تخطيط العمود بين القوالب وأحجام الشاشة</string>
1782
-
<stringname="create_post_story_fab_tooltip">إنشاء مقالة أو قصة</string>
<stringname="mlp_create_blank_page">إنشاء صفحة فارغة</string>
1798
1824
<stringname="mlp_choose_layout_subtitle">ابدأ بالاختيار من بين مجموعة متنوعة من تخطيطات الصفحات المعدَّة سابقًا. أو ما عليك سوى البدء بصفحة فارغة.</string>
<stringname="quick_start_dialog_create_new_post_message_short"tools:ignore="UnusedResources">اضغط على إنشاء %1$s. %2$s بعدها، حدِّد <b>مقالة</b></string>
1802
1827
<stringname="photo_picker_choose_file">الاختيار من الجهاز</string>
<stringname="my_site_icon_dialog_change_requires_jetpack_message">يتطلب تحرير أيقونات الموقع على مواقع ووردبريس المستضافة ذاتيًا إضافة Jetpack.</string>
1805
1829
<stringname="reader_toast_err_page_jump_not_found">يتعذر العثور على الانتقال السريع بين الصفحات ذات الصلة</string>
1806
1830
<stringname="error_media_quota_exceeded_toast">يتعذر رفع ملف.\nتم تجاوز المساحة المتوافرة للتخزين.</string>
<stringname="quick_start_dialog_create_new_post_message_short"tools:ignore="UnusedResources">Klepněte na %1$s Vytvořit. %2$s Poté vyberte <b>Blogový příspěvek</b></string>
1198
-
<stringname="prepublishing_nudges_story_title_hint">Dejte svému příběhu název</string>
<stringname="mlp_choose_layout_subtitle">Začněte výběrem z široké škály předem připravených rozvržení stránky. Nebo jen začněte s prázdnou stránkou.</string>
<stringname="reader_toast_err_generic">Denne handling kan ikke udføres</string>
158
163
<stringname="update_verb">Opdater</string>
159
164
<stringname="schedule_verb">Planlæg</string>
165
+
<stringname="reader_hint_add_tag_or_url_follow">Indtast en URL eller emne for at følge</string>
160
166
<stringname="help">Hjælp</string>
161
167
<stringname="ssl_certificate_error">Dette er ikke et gyldigt SLL certifikat</string>
162
168
<stringname="ssl_certificate_ask_trust">Hvis du plejer at tilgå dit websted på denne måde uden problemer, kan denne fejl betyde at nogen forsøger udgive sig for at være dit websted, og du burde ikke fortsætte. Vælger du at stole på certifikatet alligevel?</string>
@@ -216,8 +222,11 @@ Language: da_DK
216
222
<stringname="cannot_delete_multi_media_items">Nogle medier kan ikke slettes på nuværende tidspunkt. Prøv igen senere.</string>
217
223
<stringname="delete_page">Slet side?</string>
218
224
<stringname="delete_post">Slet indlæg?</string>
225
+
<stringname="reader_toast_err_adding_tag">Kunne ikke tilføje dette emne</string>
226
+
<stringname="reader_toast_err_removing_tag">Kunne ikke fjerne dette emne</string>
0 commit comments