diff --git a/Resources/translations/player.jp.yml b/Resources/translations/player.jp.yml
index a8819ed..724773b 100644
--- a/Resources/translations/player.jp.yml
+++ b/Resources/translations/player.jp.yml
@@ -1,7 +1,7 @@
fo_1: チャットのご入力はこちら
fo_2: 終了します。よろしいですか?
fo_3: はい
-fo_4: いいえ
+fo_4:いいえ
fo_5: 送信
fo_6: 名前
fo_7: 姓
@@ -36,7 +36,7 @@ fo_35: アンケートに戻る
fo_36: その他ご意見ありましたらご記入ください。
fo_37: 同期ブラウズセッションを開きました。
fo_38: 許可する
-fo_39: 拒否する
+fo_39: 許可しない
fo_40: ハイライトされている項目を少なくとも1つはご入力ください。
fo_41: ファイルを共有致します
fo_42: ファイルをダウンロードしました
@@ -66,15 +66,15 @@ fo_65: ボイスチャットに移行します。お客様の映像は映りま
fo_66: ビデオチャットに移行します。お客様の映像は映りません。
fo_67: 音声アクセスが許可されました
fo_68: ビデオアクセスが許可されました
-fo_69: 音声アクセスが拒否されました
-fo_70: ビデオアクセスが拒否されました
+fo_69: 音声アクセスが許可されませんでした
+fo_70: ビデオアクセスが許可されませんでした
fo_71: 許可
-fo_72: 拒否
+fo_72:許可しない
fo_73: 私たちのサイトをご紹介させていただいてもいいですか?
fo_74: サイトを見るセッションが終了しました。
fo_75: サイトを見るセッションが終了しました。
fo_76: 同期ブラウズへのアクセスが許可されました
-fo_77: 同期ブラウズへのアクセスが拒否されました
+fo_77: 同期ブラウズへのアクセスが許可されませんでした
fo_78: 会話を始めるにはオプションを選択してください。
fo_79: お客様の映像は映りません
fo_80: ビデオ通話
@@ -101,7 +101,7 @@ fo_100: 閲覧できます
fo_101: 閲覧できません
fo_102: マイクが有効です
fo_103: 私
-fo_104: 許可を拒否しました
+fo_104: 許可されませんでした
fo_105: お客様サポート担当者には動画も音声も届いていません。
fo_106: ビデオチャットのロード中です。少々お待ちください。
fo_107: この会話を本当に終了しますか?
@@ -124,7 +124,7 @@ fo_123: アンケートにご協力ください
fo_124: お問合せありがとうございました
fo_125: メールアドレスが無効です。
fo_126: メールアドレスをご入力ください。
-fo_127: いいえ
+fo_127:いいえ
fo_128: 投稿する
fo_129: 記録を送信しました
fo_130: 接続に失敗しました
@@ -136,7 +136,7 @@ fo_135: 閉じる
fo_136: サポート担当者には動画も音声も届いていません。
fo_137: サポート担当者に動画は届いていませんが、音声は届いています。
fo_138: 許可しました
-fo_139: 拒否しました
+fo_139:許可しませんでした
fo_140: アクセス
fo_141: ''
fo_142: 動画は届いていませんが、音声は届いています。
@@ -239,8 +239,8 @@ fo_223: ブラウザに指示されたボタン
fo_224: 送信中
-fo_225: 承認されました
-fo_226: 拒否されました
+fo_225: 許可されました
+fo_226:許可されませんでした
fo_227: マイクミュート
fo_228: アクセスを許可
@@ -278,7 +278,7 @@ fo_252: サポート担当者は、お客様を見る・声を聞くことがで
fo_253: サポート担当者に,あなたの声が聞こえなくなります。
fo_254: サポート担当者に,あなたが見えなくなる,もしくはあなたの声が聞こえなくなります。
fo_255: ビデオチャットに切り替えました。
-fo_256: ボイスチャットに切り替えました。
+fo_256: 音声チャットに切り替えました。
fo_257: テキストチャットに切り替えました。
#live file sharing
@@ -286,8 +286,8 @@ fo_258: ファイルのダウンロード
fo_259: 手違いが生じました
#audio chat
-fo_260: オーディオチャットをスタートする
-fo_261: オーディオチャット
+fo_260: 音声チャットを開始
+fo_261: 音声チャット
#live file sharing
fo_262: お客様がファイルを閲覧中です
@@ -301,8 +301,8 @@ fo_269: ファイルをアップロードする
fo_270: アップロード完了!
#audio chat
-fo_271: ボイスチャットに切り替えられますか?
オペレーターの声が聞こえますが、お客様は見えません。
-fo_272: ボイスチャット
+fo_271: 音声チャットに切り替えられますか?
オペレーターの声が聞こえますが、お客様は見えません。
+fo_272: 音声チャット
fo_273: リトライ
fo_274: 少々お待ちください。 音声チャットをロードしております。