Skip to content
This repository was archived by the owner on Jun 17, 2025. It is now read-only.

Commit 03cdc6b

Browse files
committed
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
2 parents 5a56785 + 14bc18b commit 03cdc6b

File tree

1 file changed

+112
-13
lines changed

1 file changed

+112
-13
lines changed

scripty_i18n/locales/ru.ftl

Lines changed: 112 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ config-transcribe-video-disabled = Scripty больше не будет расш
3636
premium-not-premium = Ты не премиум пользователь. Подпишись на https://scripty.org/premium. Если ты уверен, что у тебя есть премиум, пожалуйста, напиши боту в ЛС таким образом, мы сможем восстановить твой премиум.
3737
# join command
3838
# If the user specifies they would like to create a forum post, this is the contents of the initial message. { $timestamp } is the current timestamp, in ISO format, and { $authorMention } is the mention of the user who ran the command.
39-
join-forum-thread-content = { $authorMention } начал расшифровку в { $timestamp }.
39+
join-forum-thread-content = { $authorMention } начал транскрипцию { $timestamp }.
4040
# config - translate command
4141
config-translate-enabled = Теперь Scripty будет переводить расшифровки на английский.
4242
# join command
@@ -177,7 +177,7 @@ voice-connection-error-ws-closed-unknown-encryption-mode = Discord не расп
177177
language-set-failure-title-unsupported = Указанный вами язык не поддерживается ботом.
178178
guild-language-set-success = Язык гильдии установлен на `{ $language }`.
179179
guild-language-set-success-description = Чтобы вернуться на английский, введите `{ $contextPrefix }language guild_language en`.
180-
no-channel-specified = Вы не в голосовом чате и не указали мне канал, к которому можно присоединиться. Попробуйте { $contextPrefix } войти в канал, чтобы указать голосовой чат, или присоединитесь к голосовому чату самостоятельно и повторите эту команду.
180+
no-channel-specified = Вы не находитесь в голосовом чате и не указали мне канал, к которому нужно присоединиться. Попробуйте `{ $contextPrefix }join <channel>`, чтобы указать голосовой чат, или присоединитесь к голосовому чату сами и повторно выполните эту команду.
181181
automod-setup-embed-complete-description = You can now use `{ $contextPrefix }automod rule add` to add an automod rule. { $extraDetails }
182182
automod-list-rules-footer = Страница { $page } из { $maxPage }
183183
voice-connection-error-ws-closed-session-timeout = сеанс истек
@@ -276,18 +276,18 @@ data-storage-embed-description =
276276
277277
Вы можете переключать свой выбор с помощью кнопок ниже.
278278
cmds_add_rule = add_rule
279-
.description = Добавьте правило автомода.
279+
.description = Добавить правило автомода.
280280
.rule_type = rule_type
281-
.rule_type-description = Тип правила для добавления. См. `/automod rule_help` для получения дополнительной информации.
282-
.rule_type-choice-Regular = Regular
283-
.content = content
284-
.content-description = Содержание правила для добавления.
285-
.action = action
286-
.action-description = Действие, которое следует предпринять при срабатывании правила.
287-
.action-choice-SilentDelete = Silent delete
288-
.action-choice-DeleteAndLog = Delete and log
289-
.action-choice-DeleteLogAndKick = Delete, log, and remove user from voice
290-
.action-choice-DeleteLogAndSilence = Delete, log, and mute user
281+
.rule_type-description = Тип добавляемого правила. Дополнительную информацию см. в `/automod rule_help`.
282+
.rule_type-choice-Regular = Регулярный
283+
.content = содержимое
284+
.content-description = Содержание правила, которое нужно добавить.
285+
.action = действие
286+
.action-description = Действие, которое нужно предпринять при срабатывании правила.
287+
.action-choice-SilentDelete = Бесшумное удаление
288+
.action-choice-DeleteAndLog = Удалять журнал
289+
.action-choice-DeleteLogAndKick = Удалить, журнал и удалить пользователя из голоса
290+
.action-choice-DeleteLogAndSilence = Удалить, журнал и отключить звук
291291
cmds_ping = ping
292292
.description = Получите задержку бота.
293293
transcribe-message-initial-reply = Загрузка...
@@ -343,3 +343,102 @@ cmds_config_prefix = префикс
343343
.language-description = Язык, который вы хотите установить для этого сервера.
344344
config-prefix-too-long = Префиксы должны содержать не более 8 символов. Попробуйте еще раз, используя более короткий префикс.
345345
config-prefix-unset = Пользовательский префикс для этого сервера был удалён. Теперь будет применяться стандартный префикс (`{ $updatedPrefix }`).
346+
automod-remove-rule-embed-failure-description-invalid-id = Неверный идентификатор правила. Дополнительную информацию см. в разделе `{ $contextPrefix }automod list`.
347+
general-error-cooldown-hit-title = Время восстановления по { $command }
348+
config-default-ephemeral-disabled = Scripty больше не будет делать все транскрипты эфемерными.
349+
cmds_config_default_settings_new_thread = new_thread
350+
.description = Должен ли Scripty по умолчанию создавать новую тему для всех транскрипций?
351+
.new_thread = new_thread
352+
.new_thread-description = Значение по умолчанию для new_thread в команде join
353+
cmds_config_default_settings_record_transcriptions = record_transcriptions
354+
.description = Должен ли Scripty по умолчанию записывать все транскрипции в текстовый файл?
355+
.record_transcriptions = record_transcriptions
356+
.record_transcriptions-description = Значение по умолчанию для record_transcriptions в команде join
357+
debug-info-message = Перешлите это сообщение тому, кто на сервере поддержки Scripty просит вас об этом.
358+
general-error-command-process-title = При обработке { $command } произошла ошибка.
359+
voice-connection-error-msg-no-reconnect = У меня возникла проблема ({ $reason }), и я отключился от голосового чата.
360+
transcription-info-transcription-error =
361+
Внутренняя ошибка: запуск алгоритма stt завершился с ошибкой: { $error }
362+
SSRC: { $ssrc }
363+
Эта ошибка была зарегистрирована и будет исправлена как можно скорее.
364+
Если это возможно, пожалуйста, свяжитесь с разработчиками ядра на сервере поддержки: { $supportServerInvite }.
365+
Спасибо!
366+
delete-data-title = Удалить данные
367+
general-error-command-check-failed-description-no-reason = причина не указана
368+
transcription-info-transcription-title = Транскрипт
369+
cmds_delete_all_data = delete_all_data
370+
.description = Удалить все ваши данные.
371+
automod-remove-rule-embed-success-description = { $rulesLeft } правила, оставшиеся после { $maxRules }.
372+
automod-list-rules-embed-description = { $rulesLeft } правила, оставшиеся после { $maxRules }.
373+
cmds_debug = debug
374+
.description = Вывод отладочной информации о внутреннем состоянии Scripty.
375+
join-failed-dropped = Похоже, что в Discord возникли проблемы, мы не можем ничего с этим поделать. Пожалуйста, повторите попытку позже.
376+
cmds_remove_rule = remove_rule
377+
.description = Удалить правило automod.
378+
.rule_id = rule_id
379+
.rule_id-description = Идентификатор правила для удаления.
380+
general-error-invalid-structure-description =
381+
{ $description }
382+
383+
{ "**" }Note**: this is a Discord error.
384+
The only fix for this is to wait for Discord to propagate slash commands, which can take up to one hour.
385+
If you do not want to wait this hour, you should use the prefix commands: run this command with `~{ $qualifiedName } { $args }`.
386+
config-default-new-thread-cant-make-thread-in-vc = Голосовые каналы не могут иметь потоков. Либо выберите другой целевой канал по умолчанию, либо не включайте new_thread.
387+
config-default-new-thread-enabled = Scripty теперь будет создавать новую тему для всех транскрипций.
388+
delete-data-confirm-banned = Да, удалить все данные и забанить себя
389+
debug-not-in-call = Эта команда бесполезна, если Scripty не находится в VC.
390+
automod-add-rule-embed-failure-description-invalid-type = Неверный тип правила. Дополнительную информацию см. в разделе `{ $contextPrefix }automod rule_help`.
391+
delete-data-confirm = Да, удалите все данные
392+
config-default-target-channel-need-permissions = Scripty нужны Send Messages и Manage Webhooks в целевом канале. Дайте ему эти разрешения и попробуйте снова.
393+
general-error-invalid-args-description = Не удалось разобрать `{ $input }`, потому что `{ $error }`
394+
general-error-command-process-description =
395+
```
396+
{ $errorFmt }
397+
```
398+
Сообщение об ошибке было получено автоматически. Пожалуйста, не пытайтесь повторно использовать эту команду.
399+
general-error-command-check-failed-title = Предварительное условие для { $command } не выполнено.
400+
transcription-info-transcription-confidence = Уверенность
401+
transcription-info-transcript-count = Транскрипт 1 из { $count }.
402+
transcription-info-transcription-ssrc = SSRC { $ssrc }
403+
join-no-one-in-channel = В { $targetMention } никого нет. Я не присоединяюсь, если там никого нет, так как это пустая трата ограниченных ресурсов.
404+
general-error-invalid-structure-title = Неверная структура из Discord при разборе { $command }.
405+
config-default-new-thread-disabled = Scripty больше не будет создавать новую тему для всех транскрипций.
406+
join-no-permission = У меня нет разрешения присоединиться к { $targetMention }. Пожалуйста, предоставьте мне права на просмотр канала и присоединение или присоединитесь к другому голосовому чату, где у меня есть права.
407+
general-error-user-missing-perms-description-unknown = Я не уверен, каких разрешений вам не хватает.
408+
delete-data-description =
409+
Это приведет к удалению всех ваших данных. Это действие является постоянным, необратимым и не может быть отменено.
410+
411+
Когда мы говорим «все ваши данные», мы имеем в виду *все* данные. Сюда входят ваши голосовые данные и ваш пользователь в базе данных.
412+
Однако сюда не входят сообщения, которые мы могли сохранить, если вы согласились на это. Мы не можем удалить эти сообщения, просто потому что не знаем, какой пользователь отправил то или иное сообщение.
413+
414+
Если вы хотите, чтобы после этого действия вам также запретили пользоваться ботом, чтобы вы случайно не прочитали себя, вы можете нажать соответствующую кнопку ниже.
415+
Обратите внимание, что для этого нам потребуется сохранить ваш идентификатор пользователя, чтобы вести учет забаненных пользователей.
416+
Если в любой момент после этого действия вы захотите снять с себя запрет, вы можете связаться с сервером поддержки и попросить снять запрет вручную.
417+
418+
Вы уверены, что хотите удалить все свои данные?
419+
join-create-thread-in-thread = Я не могу создать поток, находясь в потоке. Пожалуйста, выполните эту команду в обычном канале, скорее всего { $parentChannelMention }.
420+
config-default-new-thread-cant-make-thread-in-thread = Вы не можете создать поток в потоке. Либо выберите другой целевой канал по умолчанию, либо не включайте new_thread.
421+
config-default-record-transcriptions-enabled = Scripty теперь будет записывать все транскрипции в текстовый файл.
422+
config-default-record-transcriptions-disabled = Scripty больше не будет записывать все транскрипции в текстовый файл.
423+
cmds_config_default_settings_target_channel = target_channel
424+
.description = Установите целевой канал по умолчанию, на который Scripty будет выводить транскрипты, если ни один из них не указан.
425+
.target_channel = target_channel
426+
.target_channel-description = Значение по умолчанию для target_channel в команде join
427+
config-default-target-channel-enabled = Теперь Scripty по умолчанию будет отправлять все транскрипты на { $targetChannelMention }.
428+
config-default-target-channel-disabled = Теперь Scripty по умолчанию будет отправлять все транскрипты на канал, на котором выполняется `/join`.
429+
config-default-target-channel-cant-disable-with-auto-join = Вы не можете удалить целевой канал по умолчанию, если включено авто соединение. Либо отключите авто соединение, либо измените целевой канал вместо его удаления.
430+
automod-add-rule-embed-failure-description-not-setup = Перед добавлением правил необходимо выполнить команду `{ $contextPrefix }automod setup`.
431+
automod-remove-rule-embed-failure-description-not-setup = Перед удалением правил необходимо выполнить команду `{ $contextPrefix }automod setup`.
432+
cmds_list_rules = list_rules
433+
.description = Список всех правил автомода.
434+
.filter_by = filter_by
435+
.filter_by-description = Фильтровать правила по их содержанию. Оставьте пустым, чтобы показать все правила.
436+
voice-connection-error-ws-closed-server-crashed = Голосовой сервер discord потерпел крах
437+
voice-connection-error-unknown = отключен по неизвестной причине
438+
voice-connection-error-msg-reconnect = У меня возникла проблема ({ $reason }), и я отключился от голосового чата. Я попробую подключиться снова через 30 секунд.
439+
general-error-invalid-args-title = Недопустимые аргументы при разборе { $command }.
440+
general-error-user-missing-perms-title = Вам не хватает разрешений на выполнение { $command }.
441+
general-error-user-missing-perms-description-known = Разрешения отсутствуют: { $perms }
442+
general-error-cooldown-hit-description = Осталось { $time } секунд до окончания действия.
443+
general-error-user-missing-perms-description-not-owner = Не являюсь владельцем этого бота.
444+
delete-data-cancel = Нет, отменить

0 commit comments

Comments
 (0)