@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : SQL parser 5\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : translators@phpmyadmin.net\n "
99"POT-Creation-Date : 2023-02-26 22:46+0100\n "
10- "PO-Revision-Date : 2023-12-03 14:05 +0000\n "
11- "Last-Translator : Viswalinga Surya S <surya10633 @gmail.com>\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2025-01-28 00:01 +0000\n "
11+ "Last-Translator : தமிழ்நேரம் <anishprabu.t @gmail.com>\n "
1212"Language-Team : Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/ "
1313"sql-parser/ta/>\n "
1414"Language : ta\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 5.3 -dev\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.10 -dev\n "
2020
2121#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
2222msgid "Not implemented yet."
@@ -26,23 +26,26 @@ msgstr "இன்னும் அமுலாக்கப்படவில்
2626msgid ""
2727"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
2828msgstr ""
29+ "ஒரு புதிய அறிக்கை கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, ஆனால் அதற்கும் முந்தைய இடத்திற்கும் இடையில் எந்த "
30+ "டிலிமிட்டரும் இல்லை."
2931
3032#: src/Components/AlterOperation.php:427
3133msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
3234msgstr "மாற்றம் செய்விக்கும் முன்னருக்கான காற்புள்ளி காணப்படவில்லை."
3335
3436#: src/Components/AlterOperation.php:472
3537msgid "Unrecognized alter operation."
36- msgstr ""
38+ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத மாற்று செயல்பாடு. "
3739
3840#: src/Components/Array2d.php:88
3941#, php-format
4042msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
41- msgstr ""
43+ msgstr "%1$d மதிப்புகள் எதிர்பார்க்கப்பட்டன, ஆனால் %2$d ஐக் கண்டறிந்தது. "
4244
4345#: src/Components/Array2d.php:108
4446msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
4547msgstr ""
48+ "ஒரு தொடக்க அடைப்புக்குறி மதிப்புகளின் தொகுப்பைத் தொடர்ந்து எதிர்பார்க்கப்பட்டது."
4649
4750#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
4851msgid "An opening bracket was expected."
@@ -67,32 +70,32 @@ msgstr "எதிர்பாராத சிறப்புச்சொல்."
6770
6871#: src/Components/CaseExpression.php:192
6972msgid "Unexpected end of CASE expression"
70- msgstr ""
73+ msgstr "வழக்கு வெளிப்பாட்டின் எதிர்பாராத முடிவு "
7174
7275#: src/Components/CaseExpression.php:212
7376msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
74- msgstr ""
77+ msgstr "வழக்கு வெளிப்பாட்டின் சாத்தியமான நகல் மாற்றுப்பெயர். "
7578
7679#: src/Components/CaseExpression.php:225
7780msgid "An alias expected after AS but got "
78- msgstr ""
81+ msgstr "ஒரு மாற்றுப்பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கிடைத்தது "
7982
8083#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
8184#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
8285msgid "An alias was previously found."
83- msgstr ""
86+ msgstr "ஒரு மாற்றுப்பெயர் முன்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. "
8487
8588#: src/Components/CaseExpression.php:252
86- #, fuzzy
87- #| msgid "No tables selected."
8889msgid "An alias was expected after AS."
89- msgstr "எந்த தரவுத்தளமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை ."
90+ msgstr "அச் க்குப் பிறகு ஒரு மாற்றுப்பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
9091
9192#: src/Components/CreateDefinition.php:255
9293msgid ""
9394"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
9495"name without backquotes."
9596msgstr ""
97+ "ஒரு குறியீட்டு பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது! முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முக்கிய சொல்லை பின்னணி "
98+ "இல்லாமல் நெடுவரிசை பெயராகப் பயன்படுத்த முடியாது."
9699
97100#: src/Components/CreateDefinition.php:268
98101msgid "A symbol name was expected!"
@@ -108,21 +111,19 @@ msgstr "ஒரு மூடும் அடைப்புக்குறி எ
108111
109112#: src/Components/DataType.php:130
110113msgid "Unrecognized data type."
111- msgstr ""
114+ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத தரவு வகை. "
112115
113116#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
114117msgid "An expression was expected."
115118msgstr "ஒரு வெளிப்பாடு எதிர்பார்க்கப்பட்டது."
116119
117120#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
118- #, fuzzy
119- #| msgid "No tables selected."
120121msgid "An alias was expected."
121- msgstr "எந்த தரவுத்தளமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை ."
122+ msgstr "ஒரு மாற்றுப்பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
122123
123124#: src/Components/Expression.php:403
124125msgid "Unexpected dot."
125- msgstr ""
126+ msgstr "எதிர்பாராத புள்ளி. "
126127
127128#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
128129#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
@@ -137,37 +138,33 @@ msgstr ""
137138#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
138139#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
139140#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
140- #, fuzzy
141- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
142141msgid "Unexpected token."
143- msgstr "%sம் வரியில் எதிர்பாராத எழுத்துக்கள் உள்ளன ."
142+ msgstr "எதிர்பாராத கிள்ளாக்கு ."
144143
145144#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
146145msgid "An offset was expected."
147- msgstr ""
146+ msgstr "ஒரு ஆஃப்செட் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
148147
149148#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
150- #, fuzzy
151- #| msgid "Rate of table open"
152149msgid "Unexpected end of LOCK expression."
153- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
150+ msgstr "பூட்டு வெளிப்பாட்டின் எதிர்பாராத முடிவு. "
154151
155152#: src/Components/OptionsArray.php:146
156153#, php-format
157154msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
158- msgstr ""
155+ msgstr "இந்த விருப்பம் \" %1$s \" உடன் முரண்படுகிறது. "
159156
160157#: src/Components/RenameOperation.php:103
161158msgid "The old name of the table was expected."
162- msgstr ""
159+ msgstr "அட்டவணையின் பழைய பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
163160
164161#: src/Components/RenameOperation.php:109
165162msgid "Keyword \" TO\" was expected."
166- msgstr ""
163+ msgstr "\" To \" என்ற முக்கிய சொல் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
167164
168165#: src/Components/RenameOperation.php:124
169166msgid "The new name of the table was expected."
170- msgstr ""
167+ msgstr "அட்டவணையின் புதிய பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
171168
172169#: src/Components/RenameOperation.php:140
173170msgid "A rename operation was expected."
@@ -178,121 +175,97 @@ msgid "Missing expression."
178175msgstr "காணப்படாத வெளிப்பாடு."
179176
180177#: src/Lexer.php:274
181- #, fuzzy
182- #| msgid "Unexpected characters on line %s."
183178msgid "Unexpected character."
184- msgstr "%sம் வரியில் எதிர்பாராத எழுத்துக்கள் உள்ளன ."
179+ msgstr "எதிர்பாராத தன்மை ."
185180
186181#: src/Lexer.php:313
187182msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
188- msgstr ""
183+ msgstr "டிலிமிட்டருக்கு முன் எதிர்பார்க்கப்படும் இடைவெளி (கள்). "
189184
190185#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348
191186msgid "Expected delimiter."
192- msgstr ""
187+ msgstr "எதிர்பார்க்கப்படும் டிலிமிட்டர். "
193188
194189#: src/Lexer.php:1004
195190#, php-format
196191msgid "Ending quote %1$s was expected."
197- msgstr ""
192+ msgstr "முடிவு மேற்கோள் %1$s எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
198193
199194#: src/Lexer.php:1056
200195msgid "Variable name was expected."
201- msgstr ""
196+ msgstr "மாறி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
202197
203198#: src/Parser.php:456
204- #, fuzzy
205- #| msgid "Rate of table open"
206199msgid "Unexpected beginning of statement."
207- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
200+ msgstr "அறிக்கையின் எதிர்பாராத துவக்கம். "
208201
209202#: src/Parser.php:499
210203msgid "Unrecognized statement type."
211- msgstr ""
204+ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத அறிக்கை வகை. "
212205
213206#: src/Parser.php:587
214207msgid "No transaction was previously started."
215- msgstr ""
208+ msgstr "எந்த பரிவர்த்தனையும் முன்பு தொடங்கப்படவில்லை. "
216209
217210#: src/Statement.php:327
218211msgid "This type of clause was previously parsed."
219- msgstr ""
212+ msgstr "இந்த வகை பிரிவு முன்பு பாகுபடுத்தப்பட்டது. "
220213
221214#: src/Statement.php:398
222215msgid "Unrecognized keyword."
223- msgstr ""
216+ msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத முக்கிய சொல். "
224217
225218#: src/Statement.php:409
226- #, fuzzy
227- #| msgid "Rate of table open"
228219msgid "Keyword at end of statement."
229- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
220+ msgstr "அறிக்கையின் முடிவில் முக்கிய சொல். "
230221
231222#: src/Statement.php:555
232- #, fuzzy
233- #| msgid "Rate of table open"
234223msgid "Unexpected ordering of clauses."
235- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
224+ msgstr "உட்பிரிவுகளின் எதிர்பாராத வரிசைப்படுத்தல். "
236225
237226#: src/Statements/CreateStatement.php:549
238227msgid "The name of the entity was expected."
239- msgstr ""
228+ msgstr "நிறுவனத்தின் பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
240229
241230#: src/Statements/CreateStatement.php:598
242- #, fuzzy
243- #| msgid "No tables selected."
244231msgid "A table name was expected."
245- msgstr "எந்த தரவுத்தளமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை ."
232+ msgstr "ஒரு அட்டவணை பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
246233
247234#: src/Statements/CreateStatement.php:603
248- #, fuzzy
249- #| msgid "The row has been deleted."
250235msgid "At least one column definition was expected."
251- msgstr "இந்நிரைவரிசை அழிக்கப்பட்டது ."
236+ msgstr "குறைந்தது ஒரு நெடுவரிசை வரையறை எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
252237
253238#: src/Statements/CreateStatement.php:707
254239msgid "A \" RETURNS\" keyword was expected."
255- msgstr ""
240+ msgstr "ஒரு \" வருமானம் \" முக்கிய சொல் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
256241
257242#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
258243msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
259- msgstr ""
244+ msgstr "பல அட்டவணை வினவல்களில் இந்த வகை பிரிவு செல்லுபடியாகாது. "
260245
261246#: src/Statements/LockStatement.php:120
262- #, fuzzy
263- #| msgid "Rate of table open"
264247msgid "Unexpected end of LOCK statement."
265- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
248+ msgstr "பூட்டு அறிக்கையின் எதிர்பாராத முடிவு. "
266249
267250#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
268- #, fuzzy
269- #| msgid "Unexpected keyword."
270251msgid "Unexpected keyword"
271- msgstr "எதிர்பாராத சிறப்புச்சொல். "
252+ msgstr "எதிர்பாராத முக்கிய சொல் "
272253
273254#: src/Statements/WithStatement.php:118
274- #, fuzzy
275- #| msgid "No tables selected."
276255msgid "The name of the CTE was expected."
277- msgstr "எந்த தரவுத்தளமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை ."
256+ msgstr "CTE இன் பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
278257
279258#: src/Statements/WithStatement.php:137
280- #, fuzzy
281- #| msgid "No rows selected"
282259msgid "AS keyword was expected."
283- msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட வரிசைகள் இல்லை "
260+ msgstr "முக்கிய சொல் எதிர்பார்க்கப்பட்டது. "
284261
285262#: src/Statements/WithStatement.php:149
286- #, fuzzy
287- #| msgid "No tables selected."
288263msgid "Subquery of the CTE was expected."
289- msgstr "எந்த தரவுத்தளமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை ."
264+ msgstr "CTE இன் துணைக்குழு எதிர்பார்க்கப்பட்டது ."
290265
291266#: src/Statements/WithStatement.php:266
292- #, fuzzy
293- #| msgid "Rate of table open"
294267msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
295- msgstr "திறந்தநிலை அட்டவணைகளின் விழுக்காடு "
268+ msgstr "CTE உடன் எதிர்பாராத முடிவு. "
296269
297270#, fuzzy
298271#~ | msgid "Rate of table open"
0 commit comments