Skip to content

Commit 5a41b69

Browse files
Atalanttorejcbrand
authored andcommitted
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.5% (627 of 643 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
1 parent e732caf commit 5a41b69

File tree

1 file changed

+19
-30
lines changed

1 file changed

+19
-30
lines changed

src/i18n/locales/de/LC_MESSAGES/converse.po

Lines changed: 19 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 10:13+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 10:44+0000\n"
12-
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:01+0000\n"
12+
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
1313
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
1414
"translations/de/>\n"
1515
"Language: de\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
2121
"domain: converse\n"
2222
"lang: de\n"
2323
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1675,22 +1675,21 @@ msgstr "Kategorie"
16751675

16761676
#: dist/converse-no-dependencies.js:97653
16771677
msgid "Items"
1678-
msgstr ""
1678+
msgstr "Elemente"
16791679

16801680
#: dist/converse-no-dependencies.js:97660
16811681
#: dist/converse-no-dependencies.js:107475
16821682
msgid "Features"
16831683
msgstr "Funktionen"
16841684

16851685
#: dist/converse-no-dependencies.js:98033
1686-
#, fuzzy
16871686
msgid "No service found with that XMPP address"
1688-
msgstr "Gruppenchat-XMPP-Adresse"
1687+
msgstr "Kein Dienst mit dieser XMPP-Adresse gefunden"
16891688

16901689
#: dist/converse-no-dependencies.js:98040
1691-
#, fuzzy, javascript-format
1690+
#, javascript-format
16921691
msgid "Error: %1$s"
1693-
msgstr "Fehler"
1692+
msgstr "Fehler: %1$s"
16941693

16951694
#: dist/converse-no-dependencies.js:98446
16961695
msgid "Close these announcements"
@@ -2421,9 +2420,8 @@ msgid "offline"
24212420
msgstr "abgemeldet"
24222421

24232422
#: dist/converse-no-dependencies.js:110528
2424-
#, fuzzy
24252423
msgid "Set status"
2426-
msgstr "Statusnachricht"
2424+
msgstr "Status festlegen"
24272425

24282426
#: dist/converse-no-dependencies.js:110529
24292427
msgid "Away for long"
@@ -2434,9 +2432,8 @@ msgid "Personal status message"
24342432
msgstr "Persönliche Statusnachricht"
24352433

24362434
#: dist/converse-no-dependencies.js:110539
2437-
#, fuzzy
24382435
msgid "Clear status message"
2439-
msgstr "Persönliche Statusnachricht"
2436+
msgstr "Statusnachricht löschen"
24402437

24412438
#: dist/converse-no-dependencies.js:110760
24422439
msgid "Save and close"
@@ -2451,7 +2448,6 @@ msgstr ""
24512448
"neben Ihrem Namen."
24522449

24532450
#: dist/converse-no-dependencies.js:110763
2454-
#, fuzzy
24552451
msgid "Status"
24562452
msgstr "Status"
24572453

@@ -2468,13 +2464,12 @@ msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data."
24682464
msgstr "Leider ist beim Speichern Ihrer Profildaten ein Fehler aufgetreten."
24692465

24702466
#: dist/converse-no-dependencies.js:111274
2471-
#, fuzzy
24722467
msgid "Profile updated successfully"
2473-
msgstr "Registrierung erfolgreich"
2468+
msgstr "Profil erfolgreich aktualisiert"
24742469

24752470
#: dist/converse-no-dependencies.js:111307
24762471
msgid "Status updated"
2477-
msgstr ""
2472+
msgstr "Status aktualisiert"
24782473

24792474
#: dist/converse-no-dependencies.js:111337
24802475
msgid "Are you sure you want to log out?"
@@ -2489,9 +2484,8 @@ msgid "Commands"
24892484
msgstr "Befehle"
24902485

24912486
#: dist/converse-no-dependencies.js:111513
2492-
#, fuzzy
24932487
msgid "Services"
2494-
msgstr "Server:"
2488+
msgstr "Dienste"
24952489

24962490
#: dist/converse-no-dependencies.js:111530
24972491
#, javascript-format
@@ -2516,9 +2510,8 @@ msgid "I am %1$s"
25162510
msgstr "Ich bin %1$s"
25172511

25182512
#: dist/converse-no-dependencies.js:111729
2519-
#, fuzzy
25202513
msgid "Update your profile"
2521-
msgstr "Ihr Profil"
2514+
msgstr ""
25222515

25232516
#: dist/converse-no-dependencies.js:111730
25242517
msgid "Click to change your chat status"
@@ -3025,19 +3018,17 @@ msgstr ""
30253018
"Hier klicken, um die Kontaktanfrage von %1$s (XMPP-Adresse: %2$s) abzulehnen"
30263019

30273020
#: dist/converse-no-dependencies.js:125349
3028-
#, fuzzy
30293021
msgid "Accept as contact"
3030-
msgstr "Kontakt hinzufügen"
3022+
msgstr "Als Kontakt aufnehmen"
30313023

30323024
#: dist/converse-no-dependencies.js:125445
30333025
#, javascript-format
30343026
msgid "Click to add %1$s as a contact"
30353027
msgstr "Klicken, um %1$s als Kontakt hinzuzufügen"
30363028

30373029
#: dist/converse-no-dependencies.js:125448
3038-
#, fuzzy
30393030
msgid "Save as contact"
3040-
msgstr "Kontakt entfernen"
3031+
msgstr "Als Kontakt speichern"
30413032

30423033
#. *
30433034
#. * @param {import('../add-contact.js').default} el
@@ -3066,9 +3057,8 @@ msgid "Sorry, something went wrong while adding the contact"
30663057
msgstr "Leider ist bei der Festlegung der Rolle etwas schief gelaufen"
30673058

30683059
#: dist/converse-no-dependencies.js:126405
3069-
#, fuzzy
30703060
msgid "Contact added successfully"
3071-
msgstr "Registrierung erfolgreich"
3061+
msgstr "Kontakt erfolgreich hinzugefügt"
30723062

30733063
#: dist/converse-no-dependencies.js:126437
30743064
msgid ""
@@ -3124,7 +3114,6 @@ msgid "clear"
31243114
msgstr ""
31253115

31263116
#: dist/converse-no-dependencies.js:127352
3127-
#, fuzzy
31283117
msgid "Select All"
31293118
msgstr "Alle auswählen"
31303119

@@ -3201,11 +3190,11 @@ msgstr "möchte Ihr Kontakt sein"
32013190

32023191
#: dist/converse-no-dependencies.js:128627
32033192
msgid "Approve"
3204-
msgstr ""
3193+
msgstr "Genehmigen"
32053194

32063195
#: dist/converse-no-dependencies.js:128629
32073196
msgid "Deny"
3208-
msgstr ""
3197+
msgstr "Verweigern"
32093198

32103199
#. *
32113200
#. * @param {import('../approval-alert').default} el
@@ -3218,7 +3207,7 @@ msgstr "Klicken, um %1$s als Kontakt hinzuzufügen"
32183207

32193208
#: dist/converse-no-dependencies.js:128666
32203209
msgid "Dismiss"
3221-
msgstr ""
3210+
msgstr "Verwerfen"
32223211

32233212
#~ msgid "An error occurred while querying for archived messages."
32243213
#~ msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)