From adf86e5edf4e80195c7785d5ddade255613bed12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:51:45 +0200 Subject: [PATCH 01/11] Updated: Add Dutch language support to hugo.toml - Updated `hugo.toml` to include Dutch language configuration. - Added the `nl` language section to support the newly added Dutch translation for Lotus Docs. - Adjusted language weight for proper ordering with the addition of Dutch. modified: exampleSite/hugo.toml --- exampleSite/hugo.toml | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/exampleSite/hugo.toml b/exampleSite/hugo.toml index 85e39f0a..8365a536 100644 --- a/exampleSite/hugo.toml +++ b/exampleSite/hugo.toml @@ -15,11 +15,16 @@ defaultContentLanguage = 'en' languageName = "Français" contentDir = "content/fr" weight = 20 + [languages.nl] + title = "Lotus Docs Voorbeeldsite" + languageName = "Nederlands" + contentDir = "content/nl" + weight = 30 [languages.de] title = "Lotus Docs Beispiel Site" languageName = "Deutsch" contentDir = "content/de" - weight = 30 + weight = 40 [module] [module.hugoVersion] @@ -173,4 +178,4 @@ defaultContentLanguage = 'en' # name = "Community" # url = "https://github.com/colinwilson/lotusdocs/discussions" # identifier = "community" -# weight = 30 \ No newline at end of file +# weight = 30 From 97d24b3afb8fb2af8308be77222c20949f2a5235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:51:51 +0200 Subject: [PATCH 02/11] Added: Implement Dutch translation (nl.toml) - Added the Dutch translation file (`nl.toml`) for localization in Lotus Docs. - Translations are needed to support the newly added `nl.toml` file, which will provide content in Dutch. - This includes translations for UI elements like language selection, search, and feedback prompts. new file: i18n/nl.toml --- i18n/nl.toml | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 38 insertions(+) create mode 100644 i18n/nl.toml diff --git a/i18n/nl.toml b/i18n/nl.toml new file mode 100644 index 00000000..6434957a --- /dev/null +++ b/i18n/nl.toml @@ -0,0 +1,38 @@ +[lang_select_title] + other = "Selecteer je taal" + +[search_title] + other = "Zoeken" + +[search_navigate] + other = "navigeren" + +[search_select] + other = "selecteren" + +[search_close] + other = "sluiten" + +[search_cancel] + other = "annuleren" + +[search_no_results] + other = "Geen resultaten gevonden" + +[feedback_yes] + other = "Ja" + +[feedback_no] + other = "Nee" + +[feedback_helpful] + other = "Was deze pagina nuttig?" + +[feedback_submit] + other = "Versturen" + +[enable_light_mode] + other = "Schakel lichte modus in" + +[enable_dark_mode] + other = "Schakel donkere modus in" From 7c0f40dbf7c76522b07ba7cd1aee22aaabfae320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:51:58 +0200 Subject: [PATCH 03/11] Translated: Add Dutch translation to quickstart.md - Added Dutch translation to the `quickstart.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md --- exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md | 343 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 343 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md b/exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md new file mode 100644 index 00000000..5c28189c --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/quickstart.md @@ -0,0 +1,343 @@ +--- +weight: 100 +date: "2023-05-03T22:37:22+01:00" +draft: false +author: "Colin Wilson" +title: "Startgids" +icon: "rocket_launch" +toc: true +description: + "Een handige handleiding voor het creëren van nieuwe inhoud in Lotus Docs." +publishdate: "2023-05-03T22:37:22+01:00" +tags: ["Beginners"] +--- + +## Vereisten + +- **git** +- **Go ≥ v1.19** +- **Hugo ≥ v0.100.0** (Extended versie) + +## Installeer Hugo + +Installeer de [Hugo CLI](https://github.com/gohugoio/hugo/releases/latest) door +de specifieke instructies voor jouw besturingssysteem hieronder te volgen: + +{{< tabs tabTotal="4">}} +{{% tab tabName="Linux" %}} + +Je Linux-distro’s pakketbeheerder kan Hugo bevatten. Als dit het geval is, +installeer je het rechtstreeks via je pakketbeheerder. Voor Ubuntu gebruik je +bijvoorbeeld de volgende opdracht. Deze zal de uitgebreide versie van Hugo +installeren: + +```shell +sudo apt install hugo +``` + +{{% /tab %}} +{{% tab tabName="Homebrew (macOS)" %}} + +Als je de pakketbeheerder [Homebrew](https://brew.sh/) gebruikt, voer dan de +volgende opdracht uit in je terminal om Hugo te installeren: + +```shell +brew install hugo +``` + +{{% /tab %}} +{{% tab tabName="Windows (Chocolatey)" %}} + +Als je de pakketbeheerder [Chocolatey](https://chocolatey.org/) gebruikt, voer +dan de volgende opdracht uit in je terminal om Hugo te installeren: + +```shell +choco install hugo --confirm +``` + +{{% /tab %}} +{{% tab tabName="Windows (Scoop)" %}} + +Als je de pakketbeheerder [Scoop](https://scoop.sh/) gebruikt, voer dan de +volgende opdracht uit in je terminal om Hugo te installeren: + +```shell +scoop install hugo +``` + +{{% /tab %}} +{{< /tabs >}} + +### Handmatige Installatie + +Het Hugo GitHub-repository bevat vooraf gebouwde versies van de Hugo +command-line tool voor verschillende besturingssystemen. Deze kunnen worden +gevonden op de +[Releases-pagina](https://github.com/gohugoio/hugo/releases/latest). + +Voor meer instructies over het installeren van deze releases, raadpleeg de +[Hugo documentatie](https://gohugo.io/getting-started/installing/). + +## Maak een Nieuwe Lotus Docs Site + +Met Hugo geïnstalleerd, kun je een nieuw Hugo-project aanmaken met de `hugo new` +opdracht: + +```shell +hugo new site my-docs-site && cd my-docs-site +``` + +Initialiseer nu je project als een Hugo Module met de `hugo mod init` opdracht: + +```shell +hugo mod init my-docs-site +``` + +{{% alert context="info" text="**Opmerking**: Als je site al een git-repository heeft, kun je je site initialiseren met het pad naar je git-repository, bijvoorbeeld `hugo mod init github.com///`." /%}} + +Nu kun je de methode kiezen om het Lotus Docs thema aan je nieuwe site toe te +voegen uit de onderstaande opties: + +{{< tabs tabTotal="3">}} +{{% tab tabName="Toevoegen als Hugo Module" %}} + +Bewerk het `hugo.toml` configuratiebestand om het +[Lotus Docs thema](https://github.com/colinwilson/lotusdocs) en de +[Hugo Bootstrap module](https://github.com/gohugoio/hugo-mod-bootstrap-scss) +(regels `5 tot 11` hieronder) toe te voegen: + +```toml {linenos=table,hl_lines=["5-11"]} +baseURL = 'http://example.org/' +languageCode = 'en-us' +title = 'My New Hugo Site' + +[module] + [[module.imports]] + path = "github.com/colinwilson/lotusdocs" + disable = false + [[module.imports]] + path = "github.com/gohugoio/hugo-mod-bootstrap-scss/v5" + disable = false +``` + +{{% alert context="info" text="**Opmerking**: Hugo ≥ v0.110.0 heeft de naam van het standaard configuratiebestand gewijzigd naar `hugo.toml`. Als je een eerdere versie van Hugo gebruikt, overweeg dan om je `config.toml` bestand te hernoemen naar `hugo.toml`." /%}} + +{{% /tab %}} +{{% tab tabName="Toevoegen als Git Submodule" %}} + +Initialiseer Git en kloon het Lotus Docs thema repository als een submodule: + +```shell +git init +git submodule add https://github.com/colinwilson/lotusdocs themes/lotusdocs +``` + +Werk je bestaande `hugo.toml` configuratiebestand bij met de onderstaande +configuratie: + +```toml {linenos=table,hl_lines=["5-11"]} +baseURL = 'http://example.org/' +languageCode = 'en-us' +title = 'My New Hugo Site' + +[module] + [[module.imports]] + path = "lotusdocs" + disable = false + [[module.imports]] + path = "github.com/gohugoio/hugo-mod-bootstrap-scss/v5" + disable = false +``` + +{{% alert context="info" text="**Opmerking**: Hugo ≥ v0.110.0 heeft de naam van het standaard configuratiebestand gewijzigd naar `hugo.toml`. Als je een eerdere versie van Hugo gebruikt, overweeg dan om je `config.toml` bestand te hernoemen naar `hugo.toml`." /%}} + +{{% /tab %}} +{{% tab tabName="Kloon Thema Bestanden" %}} + +Als je het Lotus Docs thema zelf wilt aanpassen en onderhouden, kun je het thema +in je project’s `themes` subdirectory klonen. + +Voer de onderstaande opdracht uit vanuit de rootdirectory van je project om het +Lotus Docs thema in je `themes` subdirectory te klonen: + +```shell +git clone https://github.com/colinwilson/lotusdocs themes/lotusdocs +``` + +Bewerk het `hugo.toml` configuratiebestand om het Lotus Docs thema en de Hugo +Bootstrap module (regels `5 tot 11` hieronder) toe te voegen: + +```toml {linenos=table,hl_lines=["5-11"]} +baseURL = 'http://example.org/' +languageCode = 'en-us' +title = 'My New Hugo Site' + +[module] + [[module.imports]] + path = "lotusdocs" + disable = false + [[module.imports]] + path = "github.com/gohugoio/hugo-mod-bootstrap-scss/v5" + disable = false +``` + +{{< alert context="info" text="**Opmerking**: Hugo ≥ v0.110.0 heeft de naam van het standaard configuratiebestand gewijzigd naar `hugo.toml`. Als je een eerdere versie van Hugo gebruikt, overweeg dan om je `config.toml` bestand te hernoemen naar `hugo.toml`." />}} + +{{% /tab %}} +{{< /tabs >}} + +## Maak je eerste post + +Navigeer naar de root van je Hugo-project en gebruik de `hugo new` opdracht om +een bestand te maken in de `content/docs` directory: + +```shell +hugo new docs/example-page.md +``` + +Dit zal een markdownbestand genaamd `example-page.md` creëren met de volgende +standaard front matter: + +```toml ++++ +title = "Example Page" +description = "" +icon = "article" +date = "2023-05-22T00:27:57+01:00" +lastmod = "2023-05-22T00:27:57+01:00" +draft = false +toc = true +weight = 999 ++++ +``` + +Pas de opties aan naar wens. + +De onderstaande code toont de front matter code die wordt gebruikt om deze +pagina te maken, samen met een gedeelte van de markdown uit de body: + +{{< prism lang="md" >}} ++++ +weight = 100 +date = "2023-05-03T22:37:22+01:00" +draft = true +author = "Colin Wilson" +title = "Quickstart" +icon = "rocket_launch" +toc = true +description = "A quickstart guide to creating new content in Lotus Docs" +publishdate = "2023-05-03T22:37:22+01:00" +tags = ["Beginners"] ++++ + +## Maak je eerste post + +Navigeer naar de root van je Hugo-project en gebruik de `hugo new` opdracht om +een bestand te maken in de `content/docs` directory: + +```shell +hugo new docs/examplepage.md +``` + +... +{{< /prism >}} + +## Bekijk je Site + +Nu je wat voorbeeldinhoud hebt gemaakt, kun je je nieuwe Lotus Docs site +bekijken door de `hugo server` opdracht uit te voeren: + +```shell +hugo server -D +``` + +Navigeer naar `localhost:1313/docs` en je zou een kaartlink naar de **Example +Page** moeten zien die je eerder hebt gemaakt: + +![Nieuwe Lotus Docs Site - Voorbeeldinhoud](https://res.cloudinary.com/lotuslabs/image/upload/v1690992310/Lotus%20Docs/images/lotus_docs_new_site_and_content_module_setup_oiuyex.png) + +## Inhoud Ordenen + +Lotus Docs gebruikt een eenvoudige weegmethode om inhoud te ordenen en menu's te +maken. + +De front matter `weight` variabele wordt gebruikt om alle inhoud te ordenen en +de menu-structuur automatisch te genereren (inclusief het zijbalkmenu en +paginanavigatieknoppen). Lagere gewichtwaarden krijgen de hoogste prioriteit. +Dus inhoud met lagere gewichten komt eerst en wordt dus bovenaan het menu +geplaatst. + +## Auto-gegenereerd Menu + +Zoals eerder vermeld, genereert Lotus Docs automatisch menu's en navigatielinks +met behulp van de +[front matter](https://gohugo.io/content-management/front-matter/#predefined) +gewichtvariabele. Bijvoorbeeld, navigeer naar de `content/docs` directory en +maak twee inhoudsbestanden aan, `doc-one.md` en `doc-two.md`, en bewerk de +gewichtwaarden naar `100` en `200` respectievelijk: + +{{< alert text="Het is een goed idee om het gewicht van je berichten te verhogen met een factor van 100. Dit zorgt voor voldoende ruimte om nieuwe berichten tussen bestaande items in te voegen, indien nodig." />}} + +Je directorystructuur zou er nu als volgt uit moeten zien: + +```treeview +content/ +└── docs/ + ├── doc-one.md + └── doc-two.md +``` + +Links naar beide berichten zijn nu zichtbaar in het zijbalkmenu, waarbij +`doc-one.md` voor `doc-two.md` wordt geplaatst: + +![Voorbeeld zijbalkmenu-items](https://res.cloudinary.com/lotuslabs/image/upload/v1684719173/Lotus%20Docs/images/sidebar_menu_example_01-modified_qkb2si.png) + +{{< alert context="info" text="De optie om een vooraf gedefinieerde menustructuur handmatig in te stellen in hugo.toml in plaats van een automatisch gegenereerde is een onderdeel van de Lotus Docs roadmap." />}} + +## Tweede Niveaus van Menu items + +Menu items op het tweede niveau kunnen worden gegenereerd door eerst een +**'ouder'** directory te maken die een `_index.md` bestand bevat, bijvoorbeeld: + +```shell +hugo new docs/parent-directory/_index.md +``` + +De bovenstaande opdracht maakt een `_index.md` bestand aan in een directory +genaamd `parent-directory` onder `content/docs`: + +```treeview +content/ +└── docs/ + ├── parent-directory/ + │ └── _index.md + ├── doc-one.md + ├── doc-two.md + └── _index.md +``` + +Je kunt nu tweede-niveau-items aanmaken binnen de `parent-directory` zoals +gebruikelijk. Voer de `hugo new` opdracht opnieuw uit om een bericht aan te +maken binnen de nieuw aangemaakte `parent-directory`: + +```shell +hugo new docs/parent-directory/doc-three.md +``` + +Je directory/bestandsstructuur zou er nu als volgt uit moeten zien: + +```treeview +content/ +└── docs/ + ├── parent-directory/ + │ ├── _index.md + │ └── doc-three.md + ├── doc-one.md + ├── doc-two.md + └── _index.md +``` + +Dit wordt weerspiegeld in het zijbalkmenu, waarbij `parent-directory` +functioneert als een dropdown-menu met een link naar het **Doc Three** bericht: + +![Voorbeeld zijbalkoudermenu](https://res.cloudinary.com/lotuslabs/image/upload/v1684802032/Lotus%20Docs/images/sidebar_menu_example_02_jsecye.png) From bad8448796395a1b78794ed9aae1583a50c31373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:04 +0200 Subject: [PATCH 04/11] Translated: Add Dutch translation to index.md - Added Dutch translation to the `_index.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md --- exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md new file mode 100644 index 00000000..aeede842 --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/_index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +weight: 200 +title: "Voorbeeldinhoud" +description: "Voorbeeldinhoud" +icon: "edit" +date: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +draft: false +--- From cbf61926f35fab90abb8c64e506d6aa4b76264c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:13 +0200 Subject: [PATCH 05/11] Translated: Add Dutch translation to code.md - Added Dutch translation to the `code.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/example-content/code.md --- .../content/nl/docs/example-content/code.md | 53 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/example-content/code.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/example-content/code.md b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/code.md new file mode 100644 index 00000000..fd684f3d --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/code.md @@ -0,0 +1,53 @@ +--- +title: "Code" +description: "" +icon: "code" +date: "2023-05-22T00:44:31+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:44:31+01:00" +draft: false +toc: true +weight: 210 +--- + +{{% alert context="warning" text="De waarde van de front matter `description` voor deze pagina is opzettelijk leeg gelaten om het fallback-gedrag van de aanbevolen resultaten van FlexSearch te demonstreren." /%}} + +## Voorbeelden van Codeblokken + +Voorbeelden van codeblokken in verschillende programmeertalen. + +### Go + +```go +package main + +import "fmt" + +func main() { + fmt.Println("Hallo wereld") +} +``` + +### HTML + +```html + + + + +

My First Heading

+ +

My first paragraph.

+ + + +``` + +### Markdown + +```md +# H1 kop + +**Wat vette tekst** + +*Voorbeeld van cursief tekst* +``` From cb9c294dd7e1f3f604d1dc752b332ab0e491d369 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:19 +0200 Subject: [PATCH 06/11] Translated: Add Dutch translation to mermaid.md - Added Dutch translation to the `mermaid.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/example-content/mermaid.md --- .../nl/docs/example-content/mermaid.md | 181 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 181 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/example-content/mermaid.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/example-content/mermaid.md b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/mermaid.md new file mode 100644 index 00000000..c90b8f67 --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/example-content/mermaid.md @@ -0,0 +1,181 @@ +--- +weight: 220 +title: "Mermaid" +description: "Voorbeelden van verschillende soorten Mermaid-diagrammen." +icon: "function" +date: "2023-09-08T05:12:51+01:00" +lastmod: "2023-09-08T05:12:51+01:00" +draft: false +toc: true +--- + +## Stroomdiagram + +```mermaid +flowchart LR + +A[Hard] -->|Tekst| B(Rond) +B --> C{Beslissing} +C -->|Een| D[Resultaat 1] +C -->|Twee| E[Resultaat 2] +``` + +## Sequentiediagram + +```mermaid +sequenceDiagram + Alice->>John: Hallo John, hoe gaat het? + loop Gezondheidscontrole + John->>John: Strijd tegen hypochondrie + end + Note right of John: Rationele gedachten! + John-->>Alice: Geweldig! + John->>Bob: En met jou? + Bob-->>John: Heel goed! +``` + +## Gantt-diagram + +```mermaid +gantt + title Gantt Diagram + dateFormat YYYY-MM-DD + + section Sectie + Voltooid :done, des1, 2014-01-06, 2014-01-08 + Actief :active, des2, 2014-01-07, 3d + Parallel 1: des3, after des1, 1d + Parallel 2: des4, after des1, 1d + Parallel 3: des5, after des3, 1d + Parallel 4: des6, after des4, 1d +``` + +## Klassediegram + +```mermaid +classDiagram +Class01 <|-- AveryLongClass : Cool +<> Class01 +Class09 --> C2 : Waar ben ik? +Class09 --* C3 +Class09 --|> Class07 +Class07 : equals() +Class07 : Object[] elementData +Class01 : grootte() +Class01 : int chimp +Class01 : int gorilla +class Class10 { + >>service>> + int id + grootte() +} +``` + +## Toestanddiagram + +```mermaid +stateDiagram-v2 +[*] --> Stil +Stil --> [*] +Stil --> Beweging +Beweging --> Stil +Beweging --> Crash +Crash --> [*] +``` + +## Taartdiagram + +```mermaid +pie +"Honden" : 386 +"Katten" : 85.9 +"Ratjes" : 15 +``` + +## Git-graph + +```mermaid + gitGraph + commit + commit + branch ontwikkel + checkout ontwikkel + commit + commit + checkout main + merge ontwikkel + commit + commit +``` + +## Staafdiagram (met gebruik van Gantt-diagram) + +```mermaid +gantt + title Git Issues - dagen sinds laatste update + dateFormat x + axisFormat %s + + section Issue19062 + 71 : 0, 71 + section Issue19401 + 36 : 0, 36 + section Issue193 + 34 : 0, 34 + section Issue7441 + 9 : 0, 9 + section Issue1300 + 5 : 0, 5 +``` + +## Gebruikersreisdiagram + +```mermaid +journey + title Mijn werkdag + section Naar werk + Thee maken: 5: William + Naar het werk gaan: 3: William + Werken: 1: Kate, William + section Naar huis + Naar huis gaan: 5: William + Op de bank zitten: 3: William +``` + +## C4-diagram + +```mermaid +C4Context + title Systeem Contextdiagram voor Internet Bankieren Systeem + + Person(customerA, "Bankklant A", "Een klant van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + Person(customerB, "Bankklant B") + Person_Ext(customerC, "Bankklant C") + System(SystemAA, "Internet Bankieren Systeem", "Laat klanten informatie over hun bankrekeningen bekijken en betalingen doen.") + + Person(customerD, "Bankklant D", "Een klant van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + + Enterprise_Boundary(b1, "BankGrens") { + + SystemDb_Ext(SystemE, "Mainframe Bankiersysteem", "Slaat alle kernbankinformatie over klanten, rekeningen, transacties, enz. op.") + + System_Boundary(b2, "BankGrens2") { + System(SystemA, "Bankiersysteem A") + System(SystemB, "Bankiersysteem B", "Een systeem van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + } + + System_Ext(SystemC, "E-mail systeem", "Het interne Microsoft Exchange e-mailsysteem.") + SystemDb(SystemD, "Bankiersysteem D Database", "Een systeem van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + + Boundary(b3, "BankGrens3", "grens") { + SystemQueue(SystemF, "Bankiersysteem F Wachtrij", "Een systeem van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + SystemQueue_Ext(SystemG, "Bankiersysteem G Wachtrij", "Een systeem van de bank, met persoonlijke bankrekeningen.") + } + } + + BiRel(customerA, SystemAA, "Gebruikt") + BiRel(SystemAA, SystemE, "Gebruikt") + Rel(SystemAA, SystemC, "Stuurt e-mails", "SMTP") + Rel(SystemC, customerA, "Stuurt e-mails naar") + +``` From 6ec44f504b4a9bb84772bc4ae854eb4011e5ccef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:27 +0200 Subject: [PATCH 07/11] Translated: Add Dutch translation to index.md - Added Dutch translation to the `_index.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md --- exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md new file mode 100644 index 00000000..9d15415d --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/_index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +weight: 300 +title: "Sectiemap" +description: "Voorbeeld van een map in de root van de inhoudsstructuur (onder `/docs`)" +icon: "folder" +date: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +draft: false +--- From ec6ec841e833711501d2638330091e2c7722cbc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:34 +0200 Subject: [PATCH 08/11] Translated: Add Dutch translation to index.md - Added Dutch translation to the `_index.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md --- .../nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md new file mode 100644 index 00000000..7e61b52b --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/_index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +weight: 310 +title: "Submap binnen sectie" +description: "Submap genesteld binnen een root sectiemap" +icon: "folder" +date: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +draft: false +--- From 25828766bac5beaf65a43f8e5118254315c57133 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:43 +0200 Subject: [PATCH 09/11] Translated: Add Dutch translation to index.md - Added Dutch translation to the `_index.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/_index.md --- .../section subfolder/second section subfolder/_index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/_index.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/_index.md b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/_index.md new file mode 100644 index 00000000..13c325ab --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/_index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +weight: 320 +title: "Submap binnen tweede sectie" +description: "Submap genesteld binnen een sectie-submap" +icon: "folder" +date: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +draft: false +--- From 1359cdbb9700173f86c49f67a8eec0be75d4a177 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:52:57 +0200 Subject: [PATCH 10/11] Translated: Add Dutch translation to index.md - Added Dutch translation to the `_index.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/_index.md --- .../third section subfolder/_index.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/_index.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/_index.md b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/_index.md new file mode 100644 index 00000000..af563ef3 --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/_index.md @@ -0,0 +1,9 @@ +--- +weight: 310 +title: "Submap binnen derde sectie" +description: "Submap genesteld binnen een sectie-submap" +icon: "folder" +date: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +lastmod: "2023-05-22T00:34:57+01:00" +draft: false +--- From 225295fa757d1524cdc125bd24cebffe06697b99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GJS Date: Tue, 22 Apr 2025 18:53:02 +0200 Subject: [PATCH 11/11] Translated: Add Dutch translation to example-doc.md - Added Dutch translation to the `example-doc.md` file. - Translation was necessary due to the addition of a new I18N `nl.toml` file to Lotus Docs. - The `nl/docs` section now includes the Dutch version of the content of Lotus Docs. new file: exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/example-doc.md --- .../third section subfolder/example-doc.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/example-doc.md diff --git a/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/example-doc.md b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/example-doc.md new file mode 100644 index 00000000..60173a1e --- /dev/null +++ b/exampleSite/content/nl/docs/section folder/section subfolder/second section subfolder/third section subfolder/example-doc.md @@ -0,0 +1,11 @@ +--- +weight: 330 +title: "Voorbeeld document" +date: "2023-05-03T22:37:22+01:00" +draft: false +author: "Colin Wilson" +toc: true +description: "Voorbeeld document genesteld binnen meerdere submappen" +publishdate: "2023-05-03T22:37:22+01:00" +tags: ["Beginners"] +---